서울시의 상징 해치... 난 별로 문제없다고 생각한다
서울시가 새로운 상징물로 해치를 선정한 모양입니다. 해치 혹은 해태라고 하는 상상속의 짐승이지요. (해태제과 할때 그 해태 맞습니다) 해치는 경복궁 복원 때 정문인 광화문에 화기를 억누를 목적으로 만들어 졌다고 하지요. 하지만 전 그렇게 생각하지 않습니다. 왜냐하면 해치가 사용된 곳이 단지 광화문 앞이 아니기 때문입니다. 이미 오래전 부터 관복의 흉배에 해치 문양을 넣었는데 이는 해치가 가지고 있는 상징성 때문이었습니다.

해치는 단지 화기를 억누르는 신수의 역할 이외에도 선과 악을 구분하고 악한이를 벌한다는 의미를 지니고 있습니다. 해치의 외뿔을 가져다 대면 결코 속일 수가 없다는 것이지요. 그런 상징성 때문에 해치 문양은 대사헌만이 사용할 수 있는 그런 것이었습니다. (정조 9년 해치 흉배는 대사헌 이외에는 사용할 수 없도록 규정하였죠. 대사헌이란 공직자의 관리 감찰을 담당하던 사헌부의 수장을 말합니다, 왜 해치가 대사헌의 상징인지 아시겠지요?)


이번 서울시의 상징 결정에 많은 논란이 오고가는 모양입니다. 중국의 상징물이고 서울뿐만 아니라 일본, 중국에서도 쓰이는 것을 상징으로 할 수 없다고 말입니다. (서울시가 쓸때없이 상징만 잔뜩 만들고 앉았다 라거나 상징만 만들면 뭐하나? 라는 논란은 이 이야기에서는 접어 두도록 하지요) 그러나 전 그렇게 생각하지 않습니다.

이미 신라시대 최치원의 기록에 해치부장이라는 말이 등장 할 만큼 해치가 들어온지는 상당히 오래 되었습니다. 또한 중국이나 일본의 해치와 우리나라의 해치는 모양이 약간 다릅니다. 중국이나 일본의 해치는 사나운 짐승의 모습이나 우리의 해치는 그렇지 않죠, 넓은 코와 둥근 얼굴형으로 비록 뿔과 긴 이빨을 가지고 있다 하더라도 두려움을 주는 그러한 것이 아닙니다. 마치 불가의 사천왕상이 우리와 다른 나라간에 차이가 있는 것과 마찬가지라고 할 수도 있겠죠.


그것이 중국에서 온 것을 부정할 필요는 없습니다. 그러나 그것이 우리것이 아니라고 말할 것도 없습니다. 한자가 중국에서 발명되고 중국에서 쓰인 문자라고 우리의 옛 기록들이 중국의 기록이 되는 것이 아닙니다. 우리 사회에 녹아들어 우리가 원하는 모습으로 변한 순간 그것은 중국에서 나서 우리 나라에 사는 우리 것이 되는 것입니다. 억지로 중국 원류인 것을 빼버리면 과연 어떻게 될까요? 우리 문화는 팔다리 빠진 만신창이로 변하고 말 것입니다.

다른 예로 일본의 초밥을 아실겁니다. 초밥은 일본을 대표하는 음식으로 세계에 널리 알려져 있죠. 헌데 이 초밥의 원류는 중국이라는 것을 아시나요? 일본 초밥의 원형인 나레즈시 초밥 (밥을 아래에 두고 위에 생선을 판처럼 올려 자른 음식)은 원래 중국 운남성이나 미얀마, 타이 등지에서 생선 속에 밥을 넣고 돌로 눌러 발효시켜 잘라먹는 것이 그 시작이었습니다. 그것이 일본에 들어가 나레즈시 초밥으로 그리고 그 이후에 우리가 아는 에도마에즈시 초밥으로 변한 것입니다. 이렇듯 초밥의 원류가 중국이라고 해서 초밥을 일본의 음식이 아니라고 할 수 있겠습니까.

<중국식의 해태 (상), 광화문 앞의 해태(하) ... 똑같은 놈으로 보이시나요?>


전 최근 상징물 선정이라고 하면 적당히 지역 특산에 일본식 왕눈이 그림을 붙여 쓰는 것에 불만이 많았습니다. 송이 축제를 가니 송이가 뇌를 다 덮을 만한 왕눈이 송이맨이 되어 있고, 홍길동이 역시 왕눈이 홍길동, 이도령과 춘향이도 마찬가지였죠. 그러다 보니 어디를 가도 그게 그거인 것 처럼 느껴지는 이상한 느낌도 받았습니다. 하지만 이렇게 해치 같은 것들을 씀으로 해서 그런 것과 차별적 요소도 가질 수 있고 전통적인 문양에 대한 느낌도 받을 수 있겠죠.

물론 여기서 그냥 둘 것은 아닙니다. 계속 개선해서 좀 더 나은 방향으로, 좀 더 우리의 것이라는 느낌으로 개량해 나갈 필요는 있겠죠. 그리고 한 번 정했으면 좀 진득하게 끌고 나갈 필요도 있겠고요. 그리고 좀 더 과욕이기는 하겠지만 그걸 보는 사람들이 해치의 의미를 알고 뭔가 좀 깨우쳤으면 하는 바램도 있기는 합니다.


by 파파울프 | 2008/05/14 16:13 | 썰! | 트랙백 | 덧글(17)
트랙백 주소 : http://Idealist.egloos.com/tb/4357077
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 사바욘의_단_울휀스 at 2008/05/14 16:18
의미가 좋다면 또 오랬동안 우리것이 었다면 지키는것이 좋다고 생각되네요
Commented by hkmade at 2008/05/14 16:19
흠 전 이 문양보고 오호 이쁘고 깔끔한데.
이런 인상을 받았습니다만. 인터넷의 민심은 또 저렇게들 어지러운 모양이군요. ^^
Commented by 초록불 at 2008/05/14 16:20
사실 해치보다 해태가 더 좋은 느낌인데, 해태제과 때문에... 지못미 해태...
Commented by 파파울프 at 2008/05/14 16:21
사바욘님/ 네, 이미 우리것으로 변한 것을 굳이 원류가 다른 곳이라고 해서 배책해야 할 이유는 없다고 봅니다.

hkmade님/ 인터넷 뿐만 아니라 사회내에서도 논란이 많은 모양이더라고요. 일단 서울시가 상징만 남발한다, 예산 낭비다라는 문제는 둘째 치고라도 말이죠. 저도 상당히 좋은 상징이라고 생각하고 있습니다.
Commented by 파파울프 at 2008/05/14 16:23
초록불님/ 아무해도 해태 쪽이 더 좋기는 하죠... 익숙하기도 하고... ^^ 하지만 말씀대로 일단 해태제과가 선점한데다가 발음하기도 태 보다는 치가 더 쉬운갑더라고요. 외국인들은... ^^;
Commented by SAGA at 2008/05/14 16:27
오늘 신문에서 해치에 관한 기사를 봤는데 해치가 서울시의 상징이 된다는 것에 반대측 주장을 보니 조금 어이가...... ㅡㅡ;;;

그렇게 따지고 들면 우리나라에 존재하는 상상 속의 동물 중 중국의 영향을 받지 않은 게 몇이나 되겠냐는 생각이 들더군요.
Commented by 오토군 at 2008/05/14 16:33
…음 별게 다 떡밥으로 떠서 까이는군요. 해태야 오래전부터 사용되었고 이미지적으로도 친숙한데 말이지요.
…그럼 그다지 친숙하지도 않다가 최근의 떡밥드라마들로 급부상한 삼족오는 뭥미.(…)
Commented by azurebird at 2008/05/14 16:35
해태에 익숙해서 그런지 해치란 이름은 낯서네요.
실제 해치상은 안그런데 해치 상징의 몸의 무늬가 검버섯핀 것처럼 너저분해 보이네요.
좀 다듬어야할 듯.
Commented by 시오아메 at 2008/05/14 16:35
개인적으로 해태를 매우 좋아하고 경복궁가서 보면서도 즐거워했습니다만 왠지 소 잃고 외양간 고치는 기분이 드는건 어쩔 수 없네요.
특히, 탈 많고 말 많은 서울시에 상징이 된다니 좀 걱정이네요.
그나마 해태로 하고나서 정말 서울시가 괜찮아지면 좋겠지만 오히려 더 하면 그것도 해태에게 미안한 일이니까요.
Commented by 파파울프 at 2008/05/14 17:23
SAGA님/ 서울시의 그간 행적 때문인 이유를 제외하면 나머지는 주로 중국것이기 때문에 반대한다는 경우가 대부분이더군요. 그리고 간간히 소방수로서의 상징이 왜 서울시의 것이 되냐는 것도 있고 서울이 아니라 조선의 상징이다라는 사람도있고... (쫌 어이없죠)

오토군님/ 삼족오도 평소 모르다가 그렇게 방송을 타고나니 그것이 우리만 쓰는 건지 착각하는 사람들도 꽤나 있더군요. 고구려만 쓴거라나? 크크

azurebird님/ 아무래도 우리에게는 해태라는 이름이 더 친숙한 것이 사실이죠. 해치라는 것도 아마 태의 중국식 음차를 그대로 쓴 것이 아닐까 생각을 하고 있습니다. (글과 음운에 대해서 지식이 짧은지라 뭐라 확답하기는 그렇지만요) 하지만 일단 해태제과가 선점을 하고 있으니... ^^;

시오아메님/ 좀 진득하게 써먹었으면 좋겠습니다. 우리는 빨리빨리 습성 때문인지 만들어 놓고 좀 보다가 바로 반응이 없으면 그냥 사그러뜨려 버려요. 이러니 감칠맛이 나올리가 없죠. 일단 저것이 꽤나 좋아 보이니 계속 업그래이드 시켜 나가서 서울하면 저것이 생각날 수 있도록 했으면 좋겠습니다.
Commented by 제갈교 at 2008/05/14 19:50
한자하니까, 교가 가끔 번체자 쓰면 중국 애들이 신기해 하던데요.
그래도 대부분은 읽을 줄 알더군요. ;;; (다만 같은 과의 위구르족 친구는 못 읽어요.)
번체자로 된 책도 하루 빨리 읽을 줄 알아야 겠는데...

뭐... 왕눈이보다는 확실히 저런 해치(해태)라거나 사천왕상이 훨씬 멋있는 거 같아요. ^^
Commented by 늑대별 at 2008/05/14 20:49
국적불명의 왕눈이 호랑이보다는 해치가 훨씬 좋아보이더구만요...
Commented by 구민 at 2008/05/15 01:55
괜찮은데 왜 반대하나 싶었습니다. 그림 자체도 굉장히 신선하고, 뜻도 좋고요.
옛날에 제가 들은 바로는 부패한 자를 해태(해치라는 말이 쓰이는 줄은 전혀 몰랐습니다;;;)가 쳐다보면 죽는다. 같은 이야기였습니다.

그리고... 중국이나 일본에서 들여온 것을 모두 부정해야 한다면, 이 나라에 과연 뭐가 남을까요ㅠㅠ
Commented by 어릿광대 at 2008/05/15 09:18
똑같은거라도 다른나라로 들어오거나 하면 달라지는듯합니다..
(중국식의 해태와 광화문에 있는 해태사진을 보면요.)
해태의 의미도 좋은데 왜 반대하는건지 나참;;
Commented by 파파울프 at 2008/05/15 15:11
제갈교님/ 허긴... 요즘 중국에는 거의 간체로 많이 쓴다고 하더니만... 사실 중국인들로서도 그 복잡한 한자르 그대로 다 알기에는 무리가 좀 많겠죠. ^^

늑대별님/ 저도 해치 스타일이 훨씬 더 좋아요. 어릴때는 그렇게 까지는 아니었는데 확실히 나이들면 취향이 변하나 봅니다

구민님/ 네, 해치는 자기 뿔을 대서 나쁜놈과 착한놈을 정확하게 구분하고 나쁜놈은 그대로 뿔로 받아버린다는 전설이 있습죠 ^^ 가끔 그게 진짜면 얼마나 좋을까 생각을 해 봅니다.

어릿광대님/ 일종의... 순혈주의 같은 것일지도 모르겠네요.
Commented by 한교 at 2008/05/18 13:13
저도 저 사진들 좀 모으고 있는 편이었는데.. 우리나라해태는 두상이 참 개성있게 생겨서 원류논쟁을 떠나 그 자체가 캐릭터 성이 잇는듯 하다고 느껴졌네여!

파파울프님 말쌈에 동감 하옵니당.ㅎ

Commented by 한교 at 2008/05/18 13:14
아 이글 트랙백 해도 될까여~

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지 다음 페이지 ▶



거대한 세력이라고 택일을 강요 한다면 난 둘 다와 싸우겠다.
by 파파울프 이글루스 피플 2006 Egloos top100 2007 Egloos top100
카테고리
공지사항 (필독)
썰!
막장 리뷰!!
역사 이야기
알리는 글
공.지.를 꼭!!! 읽어 보세요 읽지 않고 벌어지는 사태에 대해서는 절대 책임지지 않습니다.
최근 등록된 덧글
은근히 귀엽다능 'ㅅ'
by 은혈의륜 at 07:42
꽤나 귀엽게 생겼네요 -_-..
by 사칙연산 at 03:49
붉은 용이 낳은 새끼라니..
by 등대시호 at 02:05
넵 스타 맞습니다 'ㅅ'
by 바닷돌 at 07/04
그거 노린거 맞아요
by 샛별 at 07/04
저는 FF를 쓰는 쪽인데,..
by 감자부침개 at 07/04
밑에 애는 도마뱀이 아니..
by 슈타인호프 at 07/04
전 오시리스의 천공룡이..
by 比良坂初音 at 07/04
쩝 이건 뭐 말도 안되는 ..
by 어릿광대 at 07/04
FF나 IE나.. 취향대로..
by 예거마이스터 at 07/04
저희집은 괴수 고양이가 ..
by 예거마이스터 at 07/04
간만에 듣는 stone 이군..
by 팬저슈렉 at 07/04
본인들이 만들고 파는 ..
by 늑대별 at 07/04
파파울프님. 걍 인터넷..
by 샛별 at 07/04
악마의 붉은 용!! 그럼 난..
by 샛별 at 07/04
최근 등록된 트랙백
사람손과 로봇손의 비교 ..
by 지민아빠의 해처리
예수천국(天國) 불신..
by 래디컬 바이올로지스트 ..
나의 은밀했던 전생 이야기
by ▶◀ 謹弔 大韓民國
나의 전생은..........
by 더 카니지의 '여기는 심..
나의 전생?
by 마음속 해와 달, 그리고..
rss

skin by zodiac47